A Marie (Rromani + Français)

Teyavel arasno tiro lov (que votre nom soit sanctifié)
Sir pe bolipe, ad’a i pe phu (Sur la terre comme au ciel),
Je n’ai trouvé de beauté que les nuages incendiaires
Dieu me criblait son œil noir étincelant
Et ses reproches ont lardé ma chair et empoisonné mon cœur
Je ne pouvais pas t’abandonner au Temps
Alors j’ai marché, sans regarder où j’allais
Ad’a teyavel (ainsi soit-il)

La vierge des vierges a caressé ma joue
Mes cils se sont refermés sur un unique grain de sable
j’ai respiré le parfum oublié des roses en approchant des fumées de la ville
Je sais que mon rêve est le rêve d’un fou – mais mon cœur est décidé
Je vais faire trembler la terre, brûler l’herbe sous mes pas,
J’irai traverser sid’a i sid’a (les siècles des siècles) mes lèvres tremblantes
La pluie fera chavirer mon sommeil, je n’aurais de répit
Que quand j’aurais trouvé ta tombe au bord de l’océan
Ad’a teyavel (ainsi soit-il)

Yov sasti Mari, pherdi dey (je vous salue Marie pleine de grâce)
Je me consume comme une flamme dans la nuit des heures
Accordez moi un peu de votre brillance, versez sur moi votre mystère
J’ai marché cent jours et une nuit pour retrouver une ombre
Et mes pas ont tracé sur le sol des vers ensanglantés
San Mari, Isoseskiri day (Sainte Marie, Mère de Dieu),
Accordez-moi une seconde la vue de ses cheveux noirs
De ses cils bercés par la tempête, de son regard ailé
J’ai transpercé le temps d’une flèche versifiée, mes genoux dans le sable
J’implore votre clément, Marie pleine de grâce
Ad’a teyavel (ainsi soit-il)

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s