Je délire je suis atteint par une madajani (maladie d’origine sexuelle marquée par des symptômes mentaux)
Emmenez-moi me fondre dans le vent des malai (collines, montagne)
L’exorciste a jeté son ouvrage au pied de mon corps
Une silhouette noire a prononcé un mantra magique
Le muni (démon redoutable) a déchiqueté mon âme
Et je parcours le Tamil Nadu nu et sans pensées
Les nababs ne sont plus pour moi que de la cendre
Moi qui étais hier paria, je suis le héros des racontars
On me dit devenu fantôme, ou même pire…
Changé en étoile noire, en l’obscurité même
Un instrument à cordes fait vibrer le vent qui m’entoure
Et me rappelle que j’ai eu un cœur
Moi qui étais hier paria, je suis le héros des racontars,
Les pannaiyal (ouvriers asservis) chuchotent mon nom
Je suis devenu le vent, je suis devenu leur chant,
Moi qui étais hier paria, je suis devenu une voix dans la pénombre
Mais une goutte de pluie tombe sur ma nuque
Et je me rappelle de mes fiançailles sous le banyan
Qu’est devenue ma femme ? Offre-t-elle une puja (acte d’offrande et de prière) en mon nom
Prie-t-elle pour mon salut ?
Un renonçant a croisé mon regard je me suis changé en fumée
Suis-je étendu sur un lit souffrant de mille maux
Ou arpente-je la montagne mon bâton dans la main ?
Je ne suis plus sûr de rien, je ne crois plus mes yeux
On m’a purgé au rasam (préparation liquide digestive à base d’eau poivrée et de tamarin)
J’ai recouvré un temps mes esprits
Puis je suis sorti dans la cour en tendant mes bras vers le ciel
Je hurlais des injures à l’adresse des Dieux !
Je délire je suis atteint par une madajani (maladie d’origine sexuelle marquée par des symptômes mentaux)
Emmenez-moi me fondre dans le vent des malai (collines, montagne)
L’exorciste a jeté son ouvrage au pied de mon corps
Une silhouette noire a prononcé un mantra magique
Le muni (démon redoutable) a déchiqueté mon âme
Et je parcours le Tamil Nadu nu et sans pensées
Les nababs ne sont plus pour moi que de la cendre
Moi qui étais hier paria, je suis le héros des racontars
On me dit devenu fantôme, ou même pire…
Changé en étoile noire, en l’obscurité même
Les pannaiyal (ouvriers asservis) chuchotent mon nom
Je suis devenu le vent, je suis devenu leur chant,