Aferin sana (Good for you) / Turkish + English

The boat trembles, the night engulfes faces
Under the bridge of Golden Horn
Writers long for the sight of a shakespearian ghost
On the shores — and a little further
Sokaklar tuhaf bir dram oynar
The streets play a weird play
Istanbul shakes its pink cloud of hair
Hoş geldiniz – I am happy you could come
When I hear German, I hear sentences
And the noise of grey siddewalks
A
ferin sana – Good for you
The perfume of roses is a persecution
Yabani bir gülü yalamaya çalıştım
I have tried to lick a wild rose

And she sipped all my soul, the flower
Sahip olduğum her şeyi aldı, ruhumu, gölgemi, geçmişimi
She took everythin I possessed, my soul, my shadow, even my past

She abandonned me to this mysterious ocean
Almanca kelimeler benim tek küreklerimdi

German words were at this time my only paddles

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s