Above the diamond and uranium tanks,
Mai ndombe*
(Lingala: black water)
The size of the lake varies with the rains
The mouth of the Fimi River
Lined with thick forest
To the ports of Inongo and Ndongese
Poor ballados* shaken by the water
(French: your street vendors of Brazzaville)
I see the smile of my girlfriend in the greenish curtain
Mai ndombe
I killed this girl one summer day
I am exhausted
In the shaking of the leaves, a likama* (Lingala: danger)
(lingala: danger)
The forest has seduced with its tender green
Nabungi nzela*
(Lingala: I am lost)
My hand in visor on my forehead
I look for a bana imbwa* with my eyes
(lingala: puppy / teenagers good swimmers working next to the port / available)
God has postponed my remorse
The wooden boat goes at the pace of a chameleon
It splits the fabric of my memories
It is not the moment to die
Its prow eaten by the worms travels the water
May 27, 2019
A maswa* haunted by the ocean
(lingala: boat)
Sank because of the wind
100 sparks of soul in the londénde*
(lingala: fog)
Salisa ngai!
(Lingala: help!)
Ring the conscience of the lost souls of politicians
Prohibition to navigate on the ebale*
(lingala: the river)
A sátongé* flies out of the water
(lingala: dragonfly)