LUXEMBOURG CHAOS (English translation)

  1. Paris – Grand Duchy of Luxembourg
    Growth rate 3.5%.
    I put on my most low cut dress
    My läif (body) is on fire
    I drink Riesling in a crystal suite of the Grand Hotel
    The rusty chandelier is fanning my crazy locks
    Life is a Klengegkeet (trifle), a candlestick gone up in smoke.
  2. His Royal Highness the Grand Duke Henri
    Spit on a stray dog near a jewelry store
    His snuffbox takes the rain
    I ransacked a first bank
    I threw the bundles of money on the Place d’arme
    It looks like a shower of green schnéi (snow)
    While singing Ons Heemecht (hymn of Luxembourg)
    Panic-stricken pedestrians struggle to catch up
    A manager moans in Lëtzebuergsch (Luxembourgish)
  3. Traveller I love you like a madman, like a criminal on the run
    The Fort Thungen makes us the big eyes this naked (night)
    The glass vessel of the museum of modern art has come down from its base
    It will take us into the eye of the sun
    To protect us from the dirt of this world
  4. Traveler, you were my landmark in this country
    I will commit the sënn (sin) of lust
    Take my hand let’s go haunt the Philarmonie
    Let’s go drink at the Crystal club
    Joffer (miss), will you embrace this Traveler?
    Musek (music) is cutting my eardrums
    There is a Spiegel (mirror) at the bottom of the box
    My tears Travelers, are imperceptible
    Let’s rip the bags off the girls in Gucci Poiray and Vuitton
    Let’s spread the ashes of our worldly morals
    And the rain falls on the macaroons of Goedert
  5. Let’s go down the path of the cornice
    Take my hand my angel, come,
    I’ll take you to eat a chocolate raspberry
    Luxury makes me nauseous
    Traveler let go of my hand
    This world is unbearable for me
    I will set fire to the high-pitched laughter of the passers-by
  6. The castle of Urspelt spies on the sparrows
    I sneak in between the waitresses in white
    The stars clear the night of suspicion
    The Charlotte Viaduct in Kirchberg lights up
    The moon blows its light on the Ardennes
    Can you hear the imperceptible movement of the hours?
  7. The Empfanksbuffet (the reception buffet) flashes with a thousand lights
    My eyes are wet, I have eaten the dregs of worldly conversations
    I can’t forget your smile, Traveller
    I’m an Entreprenner (entrepreneur) of crime, crazy about your Gesiicht (face)
    Come spiller with me, to love, let’s get out of here kiss me
    Let’s make love on the weeping Kiesel (rock) or in this forgotten Wisen (valley)
    The Meedercher (girls) follow us, let’s go and do some Dommheeten (nonsense)
  8. Life is a Klengegkeet (trifle), a candlestick gone up in smoke
    I die for a Bees (kiss), the night is an Erliefnes (event) here
    What is the temperature of your body, in this criminal storm?
    Take these dried fruits and this flamethrower. Let’s go set the villas on fire
    I’m not gonna lie to you I’m just passing through this life
    And my love for you was an accident It landed me in the ditch
    I’m a Bierger (citizen) of revolt, my smile is a Giewel (façade)
    And my Fieder (pen) is the only one that can soak up the ink of my heart
  9. See! A church is already burning, traveler! I have set fire to the city of Luxembourg!
    Law firms, banks and store fronts are burning like weeping lovers
    The fire crackles slowly in the apple of my zombie eyes
    I’m not gonna lie to you I still love you but I have to do my crimes
    There is Blutt (blood) on my hands, the embers fly to the lamps of the lampposts
    Children are screaming, a fat man has his hands on his cap.
    Who put a Diks (record)? I don’t want music! I want to see the city burn!
    I lost the love of the only man I loved. I want to see the city go up in smoke!
  10. The next day, from the expanses of Wichs (waxes), the embers became black wax
    I made myself a Kroun (crown) with beads picked up in the gutter
    Shreds of money cling to the branches of the trees. You can hear the firemen’s sirens.
    Life is a Klengegkeet (trifle), a candlestick gone up in smoke.
    I die of love for a Traveller, who falls asleep far from my crime
    Come spiller (play) with me, let’s leave here embrace me
    Traveler my pain is not waterproof and you broke my heart
    I drink Riesling in a crystal suite.
    I’m waiting for him on the seventh floor of Urspelt Castle.
    Do you want a Pijen (peach), I stole some for you in the middle of the chaos.
    My eyes are wet, I wiped my eyes with the dust of morality,
    I can’t forget your smile, Traveller

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s