Flowers polluted

Poems in memory of a mobster
Castles of ash – frozen heroes
Diaspora of my words: syllables have flown in the wind
Hotels catapulted on the cheek of the night

Highways haunted by speed, rockets,
Shadows without a past, demons repudiated by hell
Anonymous birds piercing the veil of time
The disembodied cities drape themselves like ghosts

Between the solitary towers of buildings?
The base ball is won in sweat, under the rain,
40° of contagious enthusiasm,
Love is a desert crossing without the sand,

Airport solitudes, detoxed love
Slabs overwhelmed by heat,
Polluted, faded, cracked flowers,
And the trees oxidize the concrete

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s