Golden charcoal

Your eyelids are feverish and you wonder
How the daybreak turned to war
But it is you who instilled beauty in my eyes
The golden charcoal of gliding syllables
It is you who ransacked the quietness of my dreams
I can see you trapped in a night of doubt
Your eyelids are feverish and you wonder
How the daybreak turned to war
You are guilty of artistic mischief
It is you who put violence my iced dreams
You who drew flaming love letters
With the blazing charcoal of time’s laughing beams
You who touched my soul as it sat on the dusty bank
Of hopelessness — do not turn your heart away from truth

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s